Алая луна, в комнате черно. Черная стена. Черные дома. Черные углы. Черная сама...
Название: В конце лета Переводчик:darkling Бета: небечено! Оригинал:'Til the End of Summer, автор: redcandle17, разрешение на перевод получено. Количество слов: 1835 в оригинале/1485 в переводе Жанр: романтика, приправленная драмой Рейтинг: PG Краткое содержание: на турнире в Харренхолле Эллария Сэнд знакомится с Оберином Мартеллом.
читать дальшеЛето подходило к концу, но погода стояла тёплая, и все говорили, будто на дворе весна. Они встретились по дороге в Харренхолл. Эллария путешествовала в компании своих законнорождённых кузенов, а Оберин со свитой, полагающейся принцу Дорна.
— Дорн — наш общий дом, так давайте продолжим путь вместе, — с улыбкой предложил он.
Той ночью Оберин переспал с её кузеном Рикассо, а на следующую — с ней. Затем он пригласил к себе в постель её кузину. Поэтому когда на четвёртую ночь Оберин позвал к себе её и Рикассо, Эллария с радостью согласилась. Она не придавала романтике большого значения.
И совсем не ожидала, что у пары ночей будет какое-то продолжение. Им было хорошо друг с другом, не только в постели, и Элларии этого было вполне достаточно. Оберин был неотразимый холостой принц, шурином самого наследного принца. На турнире лорда Уэнта женщины со всех Семи Королевств будут искать его внимания. Было бы странно решить, что он захочет увидеть её снова.
Однако через день после приезда в Харренхолл Оберин пригласил всех Уллеров, чтобы представить своей сестре, принцессе Элии. Эллария не придала этому большого значения. В конце концов, они путешествовали вместе почти две недели и хорошо проводили время, возможно, он счёл необходимым их отблагодарить.
Эллария с кузенами устроились в одном из сотен шатров у стен замка. Харренхолл был невероятно огромный, но на турнир съехались гости со всех Семи Королевств, и покои в самом замке были отведены исключительно для великих лордов и гостей королевской крови. В первые пару дней про Оберина она даже не вспоминала. Вельмож вокруг было больше, чем Эллария когда-либо видела: похожие на дикарей северяне, надушенные денди из Простора, изящные дамы из Долины и даже несколько моряков с Железных Островов. А ведь были ещё и ювелиры с запада, торговцы мехом с севера и книгами из Олдтауна, булочники из Королевской Гавани, и все они приехали на величайший турнир за всю историю Вестероса.
— Об этом будут слагать баллады, — шепнула она Рикассо, переводя взгляд с жонглёров на медведя, танцующего под лютню. Но Рикассо больше интересовал торговец оружием, который как раз показывал тонкие мечи так популярные в Браавосе. Правда когда Эллария заметила женщину с большой змеёй и поспешила к ней, Рикассо неохотно отложил меч и побежал за ней следом.
— Эллария!
Она приостановилась, чтобы кузен её догнал. Рикассо решил быть её защитником на время турнира, и не безосновательно. Эллария уже не раз видела, как менялись взгляды мужчин, когда они узнавали, что она Сэнд, а не Уллер.
Дрессировщица змей оказалась из Дорна, а толстая шестиметровая змея была из ещё более южного места — Летних Островов. Элларии захотелось к ней прикоснуться. Она погладила холодную кожу и, услышав испуганный возглас северянки неподалёку, захотела подурачиться. Эллария обычно не отказывала себе в таких желаниях, поэтому просто приблизила к себе голову змеи и легонько поцеловала её раздвоенный язык.
На этот раз воскликнули уже несколько мужчин. Эллария невинно им улыбнулась и, взяв кузена под руку, степенно удалилась.
К шатру она подошла в ещё более приподнятом настроении. Нескольких недель они ели только пресную северную еду, но тут им посчастливилось найти прилавок с острыми дорнийскими перцами. Рикассо подбил её на спор, и они съели по целому перцу, поэтому во рту у неё теперь горело, но Эллария была этому рада.
— Принц Оберин пригласил нас отужинать с ним, — ухмыляясь, сообщила им кузина Седра. — У тебя появился поклонник, Эллария.
— Пригласили нас всех, — заметила вслух Эллария, прочитав приглашение.
Ухмылка Седры стала ещё сильнее:
— О, но он так расстроился, что не застал тебя.
— Принц Оберин заходил сам?!
— Да, — Седра уже улыбалась от уха до уха. — Ты только подумай, Рикассо, наша Эллария может стать любовницей принца.
Она не сказала, что Эллария может стать его женой. Они все хорошо понимали: об этом не может быть и речи. По сравнению с другими королевствами в Дорне спокойнее относились к делам любовным, однако даже дорнийский принц не женился бы на бастарде. Захоти Эллария выйти замуж, отец подыскал бы ей какого-нибудь рыцаря. С богатым приданным она могла бы даже рассчитывать на лорда, но женой принца ей не стать никогда.
Было немного грустно понимать, что ей не бывать принцессой Оберина, но было безумно приятно стать объектом его внимания. Любовный роман, и не с кем-нибудь, а принцем, сделает этот турнир ещё более запоминающимся.
Эллария думала, что на ужин пригласили только близких друзей, однако когда она с кузенами пришла в покои принца, то увидела, что приглашены практически все дорнийские лорды, леди и рыцари.
— Чтобы сестра почувствовала себя как дома, — шепнул ей Оберин. Он усадил её рядом с собой, и Эллария понимала: это не останется незамеченным. Люди начнут шептаться.
По принцессе Элии нельзя было сказать, показался ли ей поступок брата неподобающим. Она и её фрейлина, знаменитая красавица Эшара Дейн, сидели по другую сторону стола и были весьма любезны к Элларии.
Эллария была не из стеснительных, но в такой компании чувствовала себя непривычно. Да, то были дорнийки, но Элия, жена Рейегара Таргариена, и Эшара жили при дворе в Королевской Гавани, поэтому Эллария старалась не сказать ничего, что могло бы показаться обидным, и по большей части молчала.
Алая луна, в комнате черно. Черная стена. Черные дома. Черные углы. Черная сама...
читать дальшеОна вздохнула с облегчением, когда ужин и развлечения подошли к концу, и уже собиралась ускользнуть к собеседникам попроще, как Оберин пригласил её прогуляться.
— Прошу простить мне моё себялюбие, миледи.
— Себялюбие? — Эллария не могла понять, за что он просит у неё прощение.
— Понимаете, я воспользовался вами, чтобы отгородиться от девушек, настроенных выйти за меня замуж, и их отцов.
— Ах, это.
Оберин был принцем брачного возраста, а значит особенно привлекательным в глазах высокородных дам. А их отцы мечтали заполучить в зятья шурина следующего короля. Но после слухов о любовнице-бастарде интерес к нему должен был поутихнуть.
На такое следовало бы обидеться, но Эллария поняла, что ей всё равно. Подчиняясь порыву, она оторвала кусок красной ткани с рукава и протянула его Оберину:
— Для полной убедительности вам стоит предъявить всем знак моего внимания.
— Благодарю.
Эллария почувствовала, что он благодарит её вовсе не за подарок.
— Если вы действительно хотите отблагодарить меня, милорд, позвольте сказать вам, что в старости мне хотелось бы вспоминать, как в величайшем из замков Вестероса я занялась любовью с принцем.
— Не в моих правилах отказывать женщине, — ответил Оберин и повёл её в свои покои, где подарил воспоминание, которое Эллария никогда не забудет.
Годы спустя Эллария не раз задумывалась, получил бы их роман продолжение, если бы не поступок Рейегара Таргариена. Любой ребёнок в Вестеросе знал историю величайшего турнира в год ложной весны, на котором Рейегар Таргариен проехал мимо жены и короновал Лианну Старк королевой любви и красоты. Романтичная история, если не вспоминать про Элию Мартелл, её унижение и боль.
В какую ярость пришёл тогда Оберин! Его пришлось связать, чтобы не дать вызвать Рейегара на дуэль. Безумный Король увидел бы в этом не попытку защитить честь сестры, а вызов королевской власти и измену. В конце концов, только Элия мольбами выторговала у Оберина обещание ничего не делать.
— Мне нужно уехать, — сказал он Элларии. — Я не могу остаться здесь и вести себя, как ни в чём не бывало.
— Тогда уедем.
Эллария не допускала даже мысли, что он поедет один. Она боялась, как бы он не поддался чувствам и не навредил себе или родным, поэтому решила поехать вместе с ним и обо всём позаботиться.
— Я всегда хотела посмотреть Браавос.
Они выехали из Харренхолла той же ночью и весь следующий год провели в путешествии по Вольным Городам. Получив известие о начале войне, они сели на первый же корабль домой, но когда приплыли в Солнечное Копьё, было уже поздно. Григор Клиган изнасиловал и убил Элию, а лорд Тайвин Ланнистер возложил тела её детей перед новым королём, Робертом Баратеоном.
Дорану Мартеллу, старшему брату Оберина и правящему принцу Дорна, пришлось посадить Оберина под замок, чтобы он успокоился. Доран объяснил Элларии, что если они пойдут войной на Семь Королевств, Дорн разрушат, и попросил помощи.
И Эллария без тени сожаления использовала дитя, растущее в её чреве, чтобы урезонить Оберина. Когда он заявил, что готов умереть ради сестры, она потребовала объяснить, почему он тогда не может жить ради собственного ребёнка. И каким-то образом им на пару с Дораном удалось усмирить Оберина и убедить его подождать.
Но наконец настало время, когда можно было перестать ждать. Пришло время мести. Эллария не знала, да и не хотела знать подробностей, но для усиления Дорна скреплялись союзы. Союзы, которые позволят отстранить Ланнистеров и Баратеонов от власти.
— Как велико будет их падение! — поделился с ней Оберин. — Не думаю, что они решатся на что-то откровенно враждебное, пока Мирцелла в Дорне, но я всё равно им не доверяю. Тебе лучше остаться здесь вместе с нашими дочерьми.
— Девочкам и правда будет тут безопаснее, — согласилась Эллария, — но я еду с тобой, любовь моя.
Долгое лето подходило к концу, и наступающие холода несли с собой предчувствие ужасной беды. Эллария обняла Оберина и прикусила за ухо.
— На севере много блондинок, а я всегда хотела заняться любовью с белокурой женщиной.
Пусть не перед людьми, но перед богами они были мужем и женой. И прекрасно знали друг друга. Оберин знал, что она переживает за него, а Эллария знала, что лучше не говорить об этом вслух.
— Мы съездим в путешествие, и я отомщу за Элию, — его руки кружили по её телу, лаская, горяча кровь. — Мы отлично развлечёмся в Королевской Гавани.
Эллария очень надеялась, что всё будет так, как сказал Оберин.
ооо! мартеллы! много мартеллов! аватарки клевые надо бы куда-нибудь поставить. от коллажа у меня в зобу дыхание спирает. он есть в большом разрешении? хочу себе поставить. по этому пейрингу теперь есть фик на русском, йее!
Автор: darkling
Количество: 6
Рейтинг: G
6 баллов
Автор: Smth_Blue
Рейтинг: G
Размер: 1280 x 800
6 + 15 = 21 балл
Счастливо,
Марианна Кросс,
Переводчик: darkling
Бета: небечено!
Оригинал: 'Til the End of Summer, автор: redcandle17, разрешение на перевод получено.
Количество слов: 1835 в оригинале/1485 в переводе
Жанр: романтика, приправленная драмой
Рейтинг: PG
Краткое содержание: на турнире в Харренхолле Эллария Сэнд знакомится с Оберином Мартеллом.
читать дальше
21 + 25 = 46 баллов
аватарки клевые
от коллажа у меня в зобу дыхание спирает. он есть в большом разрешении? хочу себе поставить.
по этому пейрингу теперь есть фик на русском, йее!
belana, - пока есть псд, я могу доточить до нужного размера, если надо больше? : )
Счастливо,